girl-havoced:

I believe in free education, one that’s available to everyone; no matter their race, gender, age, wealth, etc… This masterpost was created for every knowledge hungry individual out there. I hope it will serve you well. Enjoy!

FREE ONLINE COURSES (here are listed websites that provide huge variety of courses)

IDEAS, INSPIRATION & NEWS (websites which deliver educational content meant to entertain you and stimulate your brain)

DIY & HOW-TO’S (Don’t know how to do that? Want to learn how to do it yourself? Here are some great websites.)

FREE TEXTBOOKS & E-BOOKS

SCIENTIFIC ARTICLES & JOURNALS

LEARN:

1. LANGUAGES

2. COMPUTER SCIENCE & PROGRAMMING

3. YOGA & MEDITATION

4. PHOTOGRAPHY & FILMMAKING

5. DRAWING & PAINTING

6. INSTRUMENTS & MUSIC THEORY

7. OTHER UNCATEGORIZED SKILLS

Please feel free to add more learning focused websites. 

*There are a lot more learning websites out there, but I picked the ones that are, as far as I’m aware, completely free and in my opinion the best/ more useful.

(via languageblogthing)

dragonsandstatistics:

I have learned two things from grad school:

1. Don’t have expectations. Because they won’t be met and then you’ll be upset. Accept things as they are and don’t wish they could be different. Never play the “what if” game.

2. You can’t rely on anyone but yourself. You are in charge of your own future. Don’t wait for someone else to tell you what to do or help you along. Take control. Don’t plan on getting help. Learn to do things yourself.

(via polyglottalstop)

spanishskulduggery:

My favorite thing about Spanish grammar is that the ¿ and the upside down exclamation point don’t just occur at the beginning of a sentence.

They can also show up in the middle of the sentence, to mark what part of it is the question/exclamation.

Because they let you know what words require an inquisitive or exclamatory change in your voice.

So reading aloud in Spanish is WAY easier than English.

(via kanadskiy)

FSI Language Courses - Home

whosaprettypolyglot:

linguisten:

whosaprettypolyglot:

do-gloriam-lucifero:

the-cultural-mosaic:

FOREIGN SERVICE INSTITUTE’S EXTENSIVE LANGUAGE COURSES ARE AVAILABLE FREE ONLINE

The U.S. Foreign Service Institute teaches foreign languages to government diplomats and personnel for duties abroad—and its courses are available online, for free. Which means you can access audio, texts, and tests in 41 different languages.

Damn, no Latin.

The U.S. Foreign Service Institute teaches foreign languages to government diplomats and personnel for duties abroad” did you really expect there to be Latin? I don’t think the US has diplomats in ancient Rome

Ever heard of an entity called “Vatican”? 
And - if no one at the FBI knew Latin, you’d have an easily accessible secret code they couldn’t understand. 

the official language of the state itself is actually Italian though, it’s the “Holy See” that does the Latin thing

(via jaimetalangue)

(via kanadskiy)

La ira de Dios: distintas formas de ser sentenciado a muerte según 7 religiones (INFOGRÁFICO)

pinuptranslator:

The real CAT woman is a translator ;-)

(via whosaprettypolyglot)

whosaprettypolyglot:

I saw a frenchified spelling of swag the other day, souague, which has like the least amount of swag possible tbh

(via allthelanguages)

castiel-is-wonderful:

sionainnlindsay:

castiel-is-wonderful:

WAIT HOLD THE FUCK UP

IS ‘MRS’ JUST MR’S 

LIKE BELONGING TO MR

OMG

Mr comes from the French monsieur, which I think literally translates as ‘my lord’ and basically just means master, and Mrs comes from maistre which is the feminine form of master, so actually—for once—no.

This was an extremely relevant comment and I thank you for educating me 

(via acciolanguages)

paygeturner:

 COLLECTING CLASSICS: A GUIDE TO BUYING USED BOOKS 

  • Great literature is easily found at thrift stores and often in excellent condition (often because the fool who donated it didn’t read a word of it, the horror!) Over half of my classics novels were bought for $1 or less. Thrifting for books isn’t brain surgery, but if you aren’t sure where to start this master post might be of help. 
  • Where to go? Everywhere and anywhere.  I don’t have standalone used bookstores in my area so I go to Goodwill, local charity shops, and consignments stores that offer more than just books. When the store’s focus isn’t solely on books you have a better chance at getting a really good deal.  
  • Have a list handy.   Especially if you aren’t familiar with classic authors (a quick search online can remedy that) but I find running through titles and authors in my mind before I start scanning the shelves to be the most helpful.  Thrifiting is also great for stumbling across new titles, so expect the unexpected.
  • If it looks good don’t hesitate to grab it.  Thifting is a game of finders keepers.  You can always weed through your stack before purchasing; better have the option to return a book to the shelf than watch someone else walk away with it. 
  • Stand. Your. Ground. I’m a nice girl and I’ll move if I feel like someone is encroaching on my personal space but that can mean losing out on a sweet find so don’t be a pushover! (I’m still working on this one.)
  • Learn from your mistakes. I once missed out on about a dozen Calvin and Hobbes comic books because I let some dude walk right in front of me with a cart and preceded to load them up.  Don’t let this happen because Calvin and Hobbes deserve better. 
  • Passing the test. Buying a book depends entirely on your comfort level with its condition.   I personally don’t mind a little wear around the edges of my used books, (they are after all used!) but a little examination doesn’t hurt.   Check that the binding is strong and, if you’re like me, that the book is free of writing in the margins, highlighting, or my least favorite underlining
  • Coughing up the cash.  I spend anywhere from 25 cents to $3.00 on the used paperbacks and hardcovers that I thrift.  More often than not expect to spend $1.00 a title.   
  • Always be on the hunt. Most shops receive new donations daily so it’s not a matter of picking the right day.  It’s an unpredictable game so the best rule is not to have any.  Some days you find zip and others you wake up in the morning with a prickly feeling that you’ll get lucky and come home with fifteen books for your collection.  Both of those scenarios I’ve experienced recently so the best advice I can offer is this: be open to the possibilities!

(via linguaphilioist)

GERMAN - GENDER HINTS

linguaphilebookofdisquiet:

"Most world languages have nouns that are either masculine or feminine. German, besides capitalizing all nouns, goes them one better and adds a third gender: neuter. The masculine definite article (“the”) is der, feminine is die, and neuter is das….

allthelanguages:

scottieglot:

thechanelmuse:

Mabou Loiseau, 8 Year Old Polyglot Speaks 8 Languages & Plays 8 Musical Instruments

Black excellence!

this girls ego does not to be made any bigger. She is talented but she does not need that attitude at 8.

i would give anything to have had this amount of confidence and self-love at such a young age. The lack of self-esteem in young women and particularly young girls is atrocious so seeing Mabou have this much faith in herself and her abilities is incredible tbh

"that attitude" is perfectly justified but god forbid a little black girl doesn’t hate herself

she is exceptional just leave her be

Type IPA phonetic symbols - online keyboard

(via polyglottalstop)

gaelickitsune:

HeyO! This was a bit of something I’ve wanted to do for awhile. Had it in my mind to do an Irish/Celtic/Gaelic/Welsh/Scottishwhathaveyou guide for awhile. Finally got around to it, at the very tail end of summer. So here goes.

Aos Sí: Irish term meaning “people of the mound”, they’re comparatively your faeries and elves of Irish mythology. Some believe they are the living survivors of the Tuatha Dé Danann. They’re fiercely territorial of their little mound homes and can either be really, really pretty or really, really ugly. They’re often referred to not by name, but as “Fair Folk” or “Good Neighbors”. Never, ever piss them off.

Cat Sidhe: Cat Sidhe are faerie cats, often black with white spots on their chests. They haunted Scotland, but a few Irish tales tell of witches who could turn into these cats a total of nine times (nine lives?). The Cat Sidhe were large as dogs and were believed to be able to steal souls by passing over a dead body before burial. Irusan was a cat sidhe the size of an ox, and once took a satirical poet for a wild ride before Saint Ciaran killed it with a hot poker.

Badb: Part of the trio of war goddesses called Morrígna with sisters Macha and Morrígan, Badb, meaning “crow”, was responsible for cleaning bodies up after battle. Her appearance meant imminent bloodshed, death of an important person, and/or mass confusion in soldiers that she would use to turn victories in her favor. She and her sisters fought the Battles of Mag Tuired, driving away the Fir Bolg army and the Formorians. In short: total badass.

Merrow: The Irish mermaid. They were said to be very benevolent, charming, modest and affectionate, capable of attachment and companionship with humans. It is believed that they wore caps or capes that would allow them to live underwater, and taking a cap/cape of a merrow would render them unable to return to the sea. Merrow, unlike regular mermaids, were also capable of “shedding” their skin to become more beautiful beings. They also like to sing.

Púca: Also called a phooka, these are the chaotic neutral creatures of the Irish mythos world. They were known to rot fruit and also offer great advice. They are primarily shapeshifters, taking a variety of forms both scary as heck and really really pretty. The forms they took are always said to be dark in color. Púcas are partial to equine forms and have known to entice riders onto its back for a wild but friendly romp, unlike the Kelpie, which just eats its riders after drowning them.

Faoladh: My all-time favorite Irish creature. Faoladh are Irish werewolves. Unlike their english neighbors, Faoladh weren’t seen as cursed and could change into wolves at will. Faoladh of Ossory (Kilkenny) were known to operate in male/female pairs and would spend several years in wolf form before returning to human life together, replaced in work by a younger couple. They are the guardians and protectors of children, wounded men, and lost people. They weren’t above killing sheep or cattle while in wolf form for a meal, and the evidence remained quite plainly on them in human form. Later on, the story of an Irish King being cursed by God made the Faoladh a little less reputable.

Dullahan: Dullahan are headless riders, often carrying their decapitated cranium beneath one arm. They are said to have wild eyes and a grin that goes from ear to ear, and they use the spine of a human skeleton as a whip (What the WHAT). Their carriages were made of dismembered body parts and general darkness. Where they stop riding is where a person is doomed to die, and when they say the human’s name, that person dies instantly.

Gancanagh: An Irish male faerie known as the “Love-Talker”. He’s a dirty little devil related to the Leprechaun that likes seducing human women. Apparently the sex was great, but ultimately the woman would fall into some sort of ruin, whether it be financial or scandal or generally having their lives turn out awful. He was always carrying a dudeen—Irish pipe—and was a pretty chill guy personality-wise. You just don’t ever want to meet him—it’s really bad luck. 

(via scottieglot)